Чэн Инхун
(№.5,2013)
【Аннотация】С началом “Движения 4 мая” в 1919 году русская советская литература стала активным участником литературной и общественной жизни в Китае. По мере развертывания китайской революции влияние русской советской литературы из Китая распространилось в среде китайских эмигрантов за рубежом, она наложила глубокий отпечаток на китайскую революцию в Юго-Восточной Азии и левое движение китайской интеллигенции. Среди публикаций на китайском языке в Юго-Восточной Азии переводы русских советских писателей занимают значительную часть. Русская советская литература оказала глубокое влияние на многих лидеров революционных движений в Юго-Восточной Азии, которые не только читали в большом количестве произведения русской литературы, но и черпали из нее свое вдохновение, революционные идеи. Русская советская литература вдохновляла молодых студентов двигаться вперед по пути прогресса, ее революционные идеи нашли живой отклик в сердцах революционеров Юго-Восточной Азии, она создала благоприятные условия для успешного развития “китайского революционного движения” в Юго-Восточной Азии.
【Ключевые слова】Русская советская литература; Юго-Восточная Азия; китайское революционное движение