【内容提要】随着中俄人文交流日趋频繁,中国文学在俄罗斯青年群体中的传播也不断扩展和深化。俄罗斯文化生活中的文学中心主义传统和中国文学本身所具有的异域元素、东方特质构成了中国文学在俄罗斯青年中传播的必要性与可行性,中国文学所彰显的全人类关注与价值能引起俄罗斯青年读者的共情与共鸣。就中国文学的出版现状而言,中国输出的文学文本肩负一些非文学的外交使命,主要依靠政府支持,官方性色彩鲜明,强调主体性,注重价值观的输出。而俄罗斯主动引进的文学文本关注作品本身的文学性与可读性,注重文学阅读的实用性,迎合俄罗斯青年的阅读兴趣与品味,追求文本背后的商业价值。为了解决中方输出与俄方引进之间的供需失衡问题,实现中国文学文本的有效传播,中方需要调整推介的文学作品题材结构,丰富体裁类型,完善出版模式,以此建构中国文学对于俄罗斯青年而言的亲近性文本。
【关 键 词】中国文学 俄罗斯 青年 跨文化传播
【作者简介】宋胤男,博士,南开大学外国语学院讲师。
【基金项目】国家社科基金中华学术外译一般项目“中国戏剧史”(项目批准号:19WYSB002)阶段性成果。